Galatians 5:22-23 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law. (KJV)
Galatians 5:22-23 Andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet, saktmod, återhållsamhet. Mot sådant är icke lagen. Svenska 1917
Galatians 5:22-23 Fruit's return is love, joy, peace, patience, gentleness, goodness, faithfulness, MEEKNESS, restraint. In such non law. (Translated from Svenska 1917 to English)
1 Corinthians 13:4 Charity suffereth long, and is kind... (KJV)
1 Corinthians 13:4 Kärleken är tålig och mild... Svenska 1917
1 Corinthians 13:4 Kärleken is durable and mild... (Translated from Svenska 1917 to English)
Ephesians 6:10-12 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. (KJV)
Ephesians 6:10-12 För övrigt, bliven allt starkare i Herren och i hans väldiga kraft. Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp. Ty den kamp vi hava att utkämpa är en kamp icke mot kött och blod, utan mot furstar och väldigheter och världshärskare, som råda här i mörkret, mot ondskans andemakter i himlarymderna. Svenska 1917
Ephesians 6:10-12 För moreover, become increasingly strong in the Lord and in his immense power. Ikläden unto you the whole armor of God arms, so that I be able to hold a position against the devil's cunning attacks. Ty the struggle we emphasize that the fight is a fight not against flesh and blood, but against the princes and great units and world ruler, which prevail in this darkness, against the evil powers of celestial space industries.
(Translated from Svenska 1917 to English)
Philippians 4:8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. (KJV)
Philippians 4:8 För övrigt, mina bröder, vad sant är, vad värdigt, vad rätt, vad rent är, vad som är älskligt och värt att akta, ja, allt vad dygd heter, och allt som förtjänar att prisas -- tänken på allt sådant. Svenska 1917
Philippians 4:8 För Moreover, my brothers, what is true, what dignity, what right, what is pure, what is lovable and worthy of careful, yes, all that chastity devices, and everything that deserves to be praised - the idea of all this. (Translated to English from Svenska 1917)
No comments:
Post a Comment